Skip to content

Нотариальный перевод 
в Москве

Нотариальное заверение переводов в РФ регулируется статьей 81 части 1 (ФЗ от 27.12.2019 N 480-ФЗ). «Свидетельствование верности перевода». Данна я статья 81 гласит, что в случае, если лицо обращается за свидетельствованием верности перевода удаленно (по электронной почте или иной электронной форме), то личное присутствие владельца документа с исходником у нотариуса необязательно. Поэтому вы можете заказать нотариальный перевод по электронной почте, будучи уверенным, что это разрешается и регулируется законодательством.

Официальные нотариусы, работающие с переводами документов
Официальные нотариусы, работающие с переводами документов
Нотариальному переводу присваивается уникальный реестровый номер
Нотариальному переводу присваивается уникальный реестровый номер
Перевод и ксерокопия оригинала сшивается с переводом
Перевод и ксерокопия оригинала сшивается с переводом

Какие документы заверяются нотариально?

point

Нотариально заверенный перевод документов необходимо предоставлять в различные государственные организации (ЗАГС, пенсионный фонд, налоговую и др).

point

Обычно предоставляются личные документы (паспорт, военный билет, диплом, свидетельство) или корпоративные документы (различные доверенности, учредительные документы и выписки).

point

Настоятельно советуем вам запрашивать информацию по поводу заверения отдельно для каждого конкретного случая.

Бюро переводов "Гуд"

Какие переводы документов можно заверять

point

Абсолютно не все переводы должны заверяться нотариально. Лишь государственные органы РФ требуют, чтобы переводы были заверены нотариально, но частным компаниям вполне достаточно обычного заверения печатью бюро переводов.

point

Важно знать, что есть такие документы, которые нельзя заверить нотариально, например таможенные документы, счета и т. д.)

point

Поэтому лучше обратиться напрямую в организацию, в которую планируете предоставить переведенные документы и получить там консультацию по поводу требований к готовому переводу.

Официальный перевод документов с заверением

Нотариальный перевод с апостилем

Процес нотариального перевода с апостилем состоит из следующих этапов:

1. Снимается нотариальная копия с оригинала (примечанние: речь идет только о документах, выданных и оформленных на территории РФ).
 
2. К нотариальной копии подшивается перевод на иностранный язык и заверяется нотариусом.
 
3. На нотариально заверенный перевод ставится штамп Апостиль в Министерстве юстиции РФ

Проставление апостиля на российских официальных документах

Этапы оформления нотариального перевода документов

point

Сначала снимается ксерокопия с оригинала документа. Переводчик выполняет перевод, соблюдая все правила оформления и перевода имен собственных.

point

Затем перевод распечатывается и подписывается переводчиком и ксерокопия оригинала определенным образом сшивается с переводом.

point

После этого нотариус заверяет подлинность подписи переводчика. При заверении подлинности подписи переводчика нотариус присваивает документу уникальный реестровый номер, после чего документ приобретает юридическую силу (все реестровые номера теперь вносятся не только в книгу нотариуса, но и в электронный реестр).

Срочный нотариальный перевод

point

Для выполнения срочного нотариального перевода документа, например, паспорта, водительских прав необходимо 1.5 часа. Срочное заверение справки, свидетельства займет столько же время.

point

Если нужно срочно заверить диплом, то это займет 2.5 часа. Заверить срочно несколько документов, то время выполнения стандартно — 1-2 рабочих дня.

Бесплатная доставка до любой станции метро

Как выглядит нотариально заверенный перевод?​

IMG
point

В стандартном варианте — это сделанная ксерокопия вашего оригинального документа и подшитый к ней перевод.

point

На обратной стороне перевода обязательно проставляется штамп, а также печать и подпись нотариус а, заверявшего перевод.

point

На самом документе обычно стоят подписи, выполнявшего данный заказ, и нотариуса.

Стоимость нотариального заверения перевода

point

Выгодные условия быстрого нотариального перевода, без наценки за срочность. Базовые расценки на одну страницу 700 рублей.

point

Более подробную информацию вы всегда можете узнать, просто позвонив нашим менеджерам по телефону или отправив онлайн-заявку на нашем сайте. С вами обязательно свяжутся наши специалисты и помогут рассчитать финальную стоимость работы.

Стоимость заверения 1 документа — 700 руб.

Рассчитать стоимость перевода


    Адрес в Москве

    Пресненская наб., 12
    Комплекс Федерация, башня Восток, этаж 56, офис 20

    График работы

    Офис: Пн.-пт. с 10:00 до 19:00
    Прием заказов: круглосуточно онлайн без выходных и праздничных дней